「魔女」動畫電影/1
這兩天看了兩部有關「魔女」的電影;都是和童話、童書有關!
也都是把「童話故事」以真人拍成電影!
經部份電腦後製;再加上數位效果的新電影製作模式。
日本的「魔女宅急便」是把日本「角野榮子」電影同名暢銷童書故事,
拍攝成真人演出的電影。
導演:清水崇。演員:小芝風花。
另部是美國的「黑魔女:沈睡魔咒」。
導演:羅伯特史東博格。
演員:安潔麗娜裘莉。
這是改編自傳統童書故事「睡美人」的真人電影。
如從魔幻世界中的角色和場景;尤其是虛實之間、互動、
人物角色的造型、動作、變幻!以及真人演員的表現等等面向;
來對這兩部童話故事動畫電影"相較總評,
這兩部美國、日本拍製的「魔女」童話故事的真人電影;實在差很大!
日本較擅長把[紙本]童話故事拍攝成[手繪畫面]的[數位動畫]電影!
美國則較勝於改編成[真人演出]和[虛擬埸景及角色]
的造型和互動、融合的特效、音效技術的動畫電影!
日本都以童話故事[原著的文本]及[內容情節];
較少改編原著內容,也多啟用新人演出!
就因此:顯得較生澀、沈悶、誇張、多餘、做作、動作卡卡的;對話假假的!
人物、角色、場景變幻並不自然融合!顯得既牽強又生硬!
美國則是聘用大咖名角,劇本改編則幾乎[顛覆原著內容]、[翻轉故事情節];
甚至[結局完全互異]!憑添觀者甚多趣味和想像!
日本新主角及大多數演員動作表現生澀、不自然,感覺,誇張、多餘、造做!
主角及其他魔幻角色的造型設計,人魔之間的互動、互換及動
作的融合"幻化手法:技巧"虛擬場景等等日本仍遜色美國很多!
這也可從電影上映日期長短、賣座票房收入高低,
甚至免費社區電影院觀賞人數都是呈現多倍的差距!
我看日本的「魔女宅急便」是要拍給小孩看的童書童話故事電影!
但是這樣的電影對二十一世紀的小孩並不愛看!
因為看不懂、難入戱、也就不好玩!
連社區免費電影院的小孩觀眾都很少,甚至看到中途就跑掉!
美國的「黑魔女:沈睡魔咒」則是拍給大人看的!但小孩觀眾卻不少!
總之,拍製童書童話故事的動畫電影和童書繪本圖書出版一様:
你是出版、拍製自己想要出版、製作的圖書、電影呢?
抑或是出版、拍製讀者觀眾想閲讀觀賞的圖書、電影呢?
至於作者、繪者也同樣要面對的是:
創、繪自己想要?或是讀者想讀、想看的故事和圖像昵?
這正是莎士比亞永世的天問:
To Be ? Or Not To Be?
PS.最近電影界「魔」化嚴重! 魔幻大夯!
上周看法國電影「魔法池塘」
是法國導演「克勞德紐荷薩尼」拍攝製作的!
其實是自然界生物昆蟲生態記錄片,再找位小男孩及另位小女孩串場!
導演也自己OS。
要能看完它_可真要有「磨」人的耐心!
這樣的電影
如到羅東的「林業文化園區」
一個人,幾小時也許就可搞定!
- Nov 17 Mon 2014 15:37
「魔女」動畫電影/1
close
全站熱搜
留言列表